Translation of "to addressing" in Italian


How to use "to addressing" in sentences:

I am accustomed to addressing under- servants by their Christian names.
Sono abituata a rivolgermi ai domestici usando i loro nomi di battesimo.
3. Stresses that habitat destruction is the most important factor driving biodiversity loss and is a particular priority when it comes to addressing this loss, i.e. through reducing degradation and fragmentation;
3. sottolinea che la distruzione degli habitat è la causa principale della perdita di biodiversità e costituisce una priorità specifica quando si tratta di affrontare tale problema, ad esempio attraverso la riduzione del degrado e della frammentazione;
280. Welcomes the updated action plan drawn up by DG Human Resources and Security with the view to addressing the Commission’s reservation and the Court’s observations;
280. accoglie con favore il piano d'azione elaborato dalla DG Risorse umane e sicurezza al fine di dare risposta alla riserva della Commissione e alle osservazioni della Corte;
Discover why a critical understanding of development is paramount to addressing poverty, inequality, climate change, indigenous rights and issues of social justice.... [-]
Scopri perché una comprensione critica dello sviluppo è fondamentale per affrontare la povertà, l'ineguaglianza, i cambiamenti climatici, i diritti degli indigeni e le questioni di giustizia sociale.... [-]
This will make it possible to better align research funding to addressing global challenges and to making a central contribution to the EU's overall Europe 2020 strategy.
Sarà così possibile armonizzare più efficacemente i fondi destinati alla ricerca per affrontare le sfide globali e dare un contributo importante alla strategia generale dell'UE "Europa 2020".
In 1992, the UN Convention on Biological Diversity (CBD) marked the international community's commitment to addressing biodiversity loss.
Nel 1992, la Convenzione sulla diversità biologica (CBD) delle Nazioni Unite ha dato voce all'impegno della comunità internazionale ad affrontare la perdita di biodiversità.
This Decision therefore provides a comprehensive set of assistance and outreach activities in order to contribute to addressing the challenges of effective implementation and universalisation.
La presente decisione prevede pertanto una vasta serie di attività di assistenza e sensibilizzazione per contribuire ad affrontare le sfide dell'attuazione efficace e dell'universalizzazione.
This type of research is collaborative and requires partnership development, cooperation, negotiation, flexibility, and commitment to addressing local issues.
Questo tipo di ricerca è collaborativo e richiede lo sviluppo di partnership, la cooperazione, la negoziazione, la flessibilità e l'impegno per affrontare le questioni locali.
The ACP-EU Joint Parliamentary Assembly stresses the importance of building a future ACP-EU partnership on the foundation of the 2030 Sustainable Development Agenda so that it can contribute to addressing the common challenges of tomorrow.
L'Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE sottolinea l'importanza di costruire un futuro partenariato ACP-UE sulla base dell'Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile, affinché possa contribuire a far fronte alle sfide comuni che il futuro riserverà.
The ambitious and timely implementation of structural reforms will go a long way to addressing key weaknesses in the economy, especially in those areas related to competitiveness.
Un'attuazione ambiziosa e tempestiva delle riforme strutturali contribuirà in misura considerevole a eliminare le principali carenze dell'economia, specialmente nei settori connessi alla competitività.
They commit the EU to addressing the short, medium and long-term impacts of armed conflict on children.
Impegnano l’Unione europea (UE) a trattare gli effetti a breve, medio e lungo termine che i conflitti armati hanno sui bambini.
Help very slightly with our increasingly dinged-up reputation, and it'll help the girl who we will now go back to addressing as Sloan or Miss Sabbith.
Aiutera' un po' la nostra sempre piu' striminzita reputazione e aiutera' la ragazzina che da ora in poi chiameremo nuovamente Sloan o signora Sabbith.
Children We are committed to addressing parents' concerns about the use of their children's personal information.
Bambini Siamo consapevoli delle preoccupazioni dei genitori riguardo all'utilizzo dei dati personali dei propri figli.
Since 2012, it has contributed to addressing the challenges and demands through the following initiatives:
Dal 2012 ha contribuito ad affrontare le sfide e le richieste grazie alle seguenti iniziative:
The European Commission is committed to addressing these rising emissions.
La Commissione europea si è impegnata a far fronte all'aumento di tali emissioni.
Labour mobility between Member States contributes to addressing skills and jobs mismatches against a background of significant imbalances in EU labour markets and an ageing population.
La mobilità dei lavoratori tra gli Stati membri contribuisce ad affrontare il divario tra competenze offerte e posti di lavoro disponibili, in un contesto di squilibri significativi nel mercato del lavoro dell'UE e di invecchiamento della popolazione.
This solution is particularly well suited to addressing the security requirements, concerns and constraints of these enterprise sectors.
Questa soluzione è particolarmente adatta per affrontare requisiti di sicurezza, preoccupazioni e vincoli di questi settori aziendali.
The economy is central to addressing the root causes of migration, but this should not mean ignoring the political, institutional and administrative dimensions of stability and prosperity.
L’economia svolge un ruolo centrale nell’affrontare le cause profonde della migrazione, senza che ciò debba significare ignorare le dimensioni politica, istituzionale e amministrativa della stabilità e della prosperità.
Apart from its internal efforts, MIT also has extension services dedicated to addressing environmental concerns through education.
Oltre ai suoi sforzi interni, il MIT ha anche servizi di estensione dedicati ad affrontare le problematiche ambientali attraverso l'educazione.
As invasive alien species are numerous, it is important to ensure that priority is given to addressing the subset of invasive alien species considered to be of Union concern.
Dato il folto numero di specie esotiche invasive, è importante garantire che sia data priorità al gruppo ritenuto di rilevanza unionale.
(8) In addition to addressing new challenges, this Directive seeks to address the persisting obstacles to the completion of the internal market for electricity.
(8) Oltre ad affrontare queste nuove sfide, la presente direttiva è intesa a sormontare gli ostacoli che tuttora si frappongono al completamento del mercato interno dell'energia elettrica.
By pursuing its primary thematic objectives, the ESF should contribute to addressing these challenges.
Perseguendo i suoi principali obiettivi tematici, l'FSE dovrebbe contribuire ad affrontare tali sfide.
Companies in the future will be evaluated not just by their financial performance, but also their contribution to addressing these social challenges.”
In futuro, infatti, le aziende saranno valutate non solo per le loro performance finanziarie, ma anche per il loro impegno nell’affrontare le sfide sociali”
Our three year Bachelor programme is based on the UN Sustainable Development Goals and is dedicated to addressing global challenges and finding local solutions.
Il nostro programma triennale triennale è basato sugli Obiettivi di Sviluppo Sostenibile delle Nazioni Unite ed è dedicato ad affrontare le sfide globali e trovare soluzioni locali.
A coherent approach covering the economic, social and environmental dimension and more effective governance, both at international and national level, can contribute to addressing globalisation challenges.
Un approccio coerente sul triplo piano economico, sociale e ambientale e l'introduzione di una governance più efficace, tanto a livello internazionale quanto a livello nazionale, possono contribuire ad un miglior controllo della mondializzazione.
Achieving the goals of Europe 2020 for inclusive growth is fundamental to addressing health inequalities.
Realizzare gli obiettivi di Europa 2020 in relazione a una crescita inclusiva è fondamentale per sormontare le disuguaglianze sanitarie.
Approaches to addressing these challenges include optimising your design and engineering and improving cooperation with other departments.
Per affrontare queste complessità, si possono adottare diverse strategie, tra cui l'ottimizzazione della progettazione e dell'ingegneria e il miglioramento della cooperazione con gli altri reparti.
The Commission attaches great importance to addressing the issue of delayed payment by public authorities, which has also been identified in several Member States, and pursues a strict enforcement policy of the Late Payment Directive.
La Commissione attribuisce una grande importanza alla questione dei ritardi di pagamento da parte delle amministrazioni pubbliche, constatata in diversi Stati membri, e persegue una rigorosa politica di applicazione della direttiva in materia.
We are committed to operating sustainably and to addressing our social and ethical responsibilities as a corporate citizen, while at the same time respecting the interests of all our stakeholders.
Ci impegniamo ad operare all’insegna della sostenibilità e a rivolgere l’attenzione alle nostre responsabilità sul piano etico e sociale in quanto corporate citizen, rispettando nel contempo gli interessi di tutti i nostri stakeholder.
Export control assistance and outreach is crucial to addressing those challenges and are therefore the central elements of this Decision.
L'assistenza e la sensibilizzazione al controllo delle esportazioni sono essenziali per affrontare tali sfide e costituiscono pertanto elementi centrali della presente decisione.
(iv) programmes or priorities which are of critical importance to addressing adverse economic or social conditions.
iv) i programmi o le priorità che hanno un'importanza decisiva per contrastare condizioni economiche o sociali avverse.
We are strongly committed to addressing the challenges of international research and development projects.
Siamo fortemente impegnati ad affrontare le sfide dei progetti di ricerca e sviluppo internazionali.
So, there has not been a human-centric approach to addressing this segment of the market, so we really believe it is critical to think of it.
Finora non c'è stato un approccio incentrato sull'uomo nel gestire questo segmento del mercato, e perciò crediamo che sia davvero importante farlo.
5.1183359622955s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?